Tuesday 28 July 2015

Tan coute sus l'ouothilyi, ta main ès g'veux

Né v'chîn la poésie d'aniet, tch'appathaît ichîn pouor la preunmié fais, d'not' auteu du mais, Geraint Jennings:

Here's today's previously unpublished poem by our author of the month, Geraint Jennings:

Tan coute sus l'ouothilyi, ta main ès g'veux;
ma main prînse en prisonniéthe entre tes tchiêsses;
tes ièrs freunmés à m'èrgarder sans veue;
t'n êpaûle, ta hanque haûchie, ta fache tchi s'baîsse.

Tu'es accoutée et accoutrée acouo
et mais qu'j'câresse ieune dé tes hanques vèrtchies,
tu t'cante à mé; mes mains drissent par tan dos;
tes seins atotés, du vèrjus pèrtchi.

Tes g'veux, un rouoge canné tch'arrouôse man d'si -
du d'si dé souos l'amet tch'est jusé, dû;
tes tchiêsses êtreingnant ma main d'un affit,
un futh'teux à qu'si du frit dans tan fût.

Tan tchu, t'n êpaûle, ta hanque sont pouor tchilyi;
tu'es meûthe, miyeuthe souos mes dgiêx digots d'dés;
un tas d'avoût tâssé d'ma tâtonn'nie,
à m'enfroutchi mais qu'j'aveinge au froutchet.

No comments: