Thursday 13 November 2014

Un Trésor (3)

Acouo un but d'eune articl'ye dé George d'La Forge:

En pâlant d'chours, v'la tch'i' m'fait penser qu'nou n'en vait pon fort des cheins tch'ont dgiex pids d'hauts en Jèrri à ch't heu, mais y'en avait tout pliein quand j'tais mousse, et nou chantait souvent: "J'ai pèrdu ma femme en pliantant des chours, vèrse dans man vèrre!" Et j'm'èrsouveins tch'i' y'avait tréjous eune racachie d'bâtons d'trous d'chours raides et vèrnis, atout eune ronde tête en argent tch'avait l'êtchusson d'Jèrri, auve ses trais lions, gravé d'ssus, dans un pot à l'entrée d'la boutique à p'tun au Sieur Belford dans La Rue du Marchi - appelée "Halkett Place" à ch't heu. I' m'sembl'ye qué ch'tait à l'entrée d'chutte boutique-là qué l'estatue d'un soudard à cotillons 'tait mâtée à faithe la beinv'nue à tout l'monde. Oulle est dans l'musée d'La Société Jersiaise à ch't heu. Les visiteurs tchi v'naient en Jèrri en êté dans chu temps-là lus en r'allaient tréjous atout iun d'ches bâtons d'trous d'chours-là. Jé n'sai pon si nou peut en acater aujourd'aniet.

Eune chose est bein seûthe. L'histouaithe dé Jèrri, et la vie et les vielles couôteunmes et crianches des Jèrriais du temps jadis n'îthont janmais dans l's oubliettes. Grâce à L'Académicien Fraînque Lé Maistre i' sont r'cordées pour touos temps dans san fanmeux dictionnaithe Jèrriais!

George d'La Forge

No comments: