Thursday 31 July 2014

1971: En France (5)

Acouo un but d'eune articl'ye dé 1971 dé George d'La Forge:

Another snippet from a 1971 article by George F. Le Feuvre:
L'avèrti d'tchitter l'pays qu'l'Angliétèrre a donné ès espions Soviétiques a châtchi les consèrvateurs Français. I' pathaît qué l'Parti Communiste en France est l'pus grand en Europe à ch't heu, ayant mème dêpassé l'chein d'Italie. Ch'là, et l'fait tch'il est ben connu qué l's ambassades et consulats Russes dans touos les pays du monde sont plieins d'espions travaillant souos les titres dé ségrétaithes et r'présentants d'conmèrce, etc., c'menchent à gèner les gens tch'aiment la libèrté, et i' sé d'mandent si l's autorités sont à prendre les précaûtions nécessaithes pour protégi l'pays contre l'espionage.

Wednesday 30 July 2014

1971: En France (4)

Acouo un but d'eune articl'ye dé 1971 dé George d'La Forge:

Another snippet from a 1971 article by George F. Le Feuvre:
I' n'sont pon contents au Président Nixon, les Français. I' l'bliaûment pour aver mîns un împot d'dgix pour chent sus les motos et marchandises tchi sont exportés en Améthique. J'tais oblyigi d'lus dithe qué comme lé Général de Gaulle sé faîsait un d'vé de vilyi au bein-être dé la France, lé Président Nixon fait la mème chose pour l'Améthique. Eune chose qué j'ai tréjouys trouvé bein drôle est qué l'homme ordinaithe en France crait qu'sa dette dé dgèrre dé 1914 a 'té remboursée à l'Améthique y'a longtemps. Si seulement lé montant d'l'întéthêt sus chutte dette-là, et sus les dettes deues à l'Améthique par d'aut' pays dépis bein d's années à ch't heu, 'tait payi, v'la tchi la mett'tait en condition d'aboli touos l's împôts!

Tuesday 29 July 2014

1971: En France (3)

Acouo un but d'eune articl'ye dé 1971 dé George d'La Forge:

Another snippet from a 1971 article by George F. Le Feuvre:
Comme en est l'cas dans les campangnes ches jours, les jannes dé là-bas n'restent pon sus les fèrmes. I' veulent lus mathier et acater moto et télévision et aut' affaithes tout en même temps, et i' n'peuvent pon gangni assez d'sou auve lus gens sus la fèrme pour faithe d'ité et i' s'en vont dans les villes, et ch'est l's anciens tchi continuent la vie d'lus anchêtres à labouother la tèrre et êl'ver des bestchieaux.

Monday 28 July 2014

1971: En France (2)

Acouo un but d'eune articl'ye dé 1971 dé George d'La Forge:

Another snippet from a 1971 article by George F. Le Feuvre:
Bein souvent nou m'dit: "Vous tch'avez viagi partout l'monde; tch'est tch'est l'pus bieau pays?" Eh bein, ch'est eune tchestchion tchi n'est pon aîsie à rêpondre, chette-là. Châque pays a san charme. Affaithe dé bieauté naturelle, iou qu' y'a pus bé qu'nouot' pétit Jèrri? Et comme spectacl'ye d'la natuthe tch'est qu'nou pouorrait vaie d'pus împôsant qué l'Grand Canyon en Améthique et les Montangnes Rotcheuses du Cannada? Et comme architectuthe orientale les templ'yes Îndous dans l's Îndes et les templ'yes Boudhistes au Siam, et dans l'ouest les cathédrales dé l'Europe?

Sunday 20 July 2014

Charles Duncombe

Les luttes les pus importantes étaient les siennes entre Laïesse Le Monier et Charles Duncombe, un nègre d'Dgernesi et entre Ralph, le champion de Jerri et Gent de Dgernesi.

Le nègre est un biau garçon, bain adrouait et chein qu'nous appelle en Angliais, un “clean fighter.” Mais il est un mio lîngard et est bain liain d'aver la forche d'Laïesse. Nou s'aperchu bain dans les dernié rondes qu'il avait trouvé san maître et i' faut dithe que Laïesse fit preuve d'un “sportsmanship” admithablye. Il avait s'n homme compliètement vaintchu, et malgré les hurlements d'une certaine section d'imbeciles qu'aithaient voulu qu'il l'aithait ebaubi tout-à fait, i' s'abstint de commettre patheille brutalité.

Laïesse, man garçon, le Caouain t'admithe et t'felicite. Ch'est d's hommes comme te qui gardent le “sport” de la boxe sus un pid respectablye et qui l'empêchent d'être terni par la brutalité.

Tchi qu'i' 'tait chu Charles Duncombe? Né v'chîn un mio d'biographie:

Who was this Charles Duncombe? Here are some biographical details to follow up:

Wednesday 16 July 2014

D'la vigu'thie par les c'mîns - Videoing around and about

Aniet j'avons 'té hors à vidgi d'tchi pouor l's Êtudes Jèrriaises.

Today we've been out videoing things for Jersey Studies.





Tuesday 15 July 2014

La Saint Swithîn

Aniet ch'est la Saint Swithîn.

It's Saint Swithin's day today.

Quand i' tchait d'la plyie l'tchînze dé Juilet,
Pouor quarante jours auprès il en tchait,
Si ché n'est pas tout l'temps, ch'est par achies,
Touos les jours ous êtes seux d'vaie d'la plyie,
Quand ché né s'thait qué tchiques brîns, y'en tchèrra,
Dépis longtemps j'ai èrmetchi chonna.
Et ch'est seux qué nou-s'étha d'la peine,
À sauver coumme i' faut, l'avaine.
Mais si l'tchînze dé Juilet est bein sé,
Pouor quarante jours i' fétha dité,
Ch'est cèrtain qué jusqu'à la fîn d'Août,
Le temps sétha sé et tout à fait doux,
Et nou peut compter qué tout bouonnement,
La mouesson sé fétha facilement.

Monday 14 July 2014

1971: En France

Acouo un but d'George d'La Forge:

Another snippet from George F. Le Feuvre:

En France
Les Français n'changent pon fort. I' trempent acouo lus pain dans lus café au matîn, et i' craient acouo tch'i' faut baithe du blianc vîn pour "mieux goûter" cèrtaines choses à mangi et du rouoge pour d'aut' choses. I' trouvent tréjous qu'ch'est drôle qué j'peux mangi sans baithe en mème temps, et qué j'peux apprécier l'fronmage sans baithe un cèrtain vîn pour li donner du goût. Et i' pâssent des heuthes assis dans un café à baithe eune fais et r'garder l'monde pâsser dans la rue - la mème rue tch'il' ont veu pour des années. Et quand i' lus entre-pâlent ch'est à tue-tête, comme s'il' 'taient mârris!

27/10/1971

Lé Quatorze dé Juilet

Bouonne fête à nos anmîns et vaîthîns Français! Aniet ch'est l'quatorze dé Juilet et ch'est la fête nâtionnale d'la France.

Happy holiday to our French friends and neighbours! It's the national day of France today.

Né v'chîn un but d'eune articl'ye dé 1965 dé George d'La Forge:

Here's part of a 1965 article by George F. Le Feuvre:

Paris
Quand j'tais à Paris dans l'mais d'août, j'pensais à nouot' vièr anmîn Bram Bilo, et j'èrgrettais tch'i' n'taient pon là auve mé, li et sa bouannefemme. I' m'thaient p't êt' învité à aller auve ieux vaie l'Président d'la République. J'éthais quand-même ieu à r'fûser l'învitation, viyant qu'j'avais laissi ma câsaque à pannieaux et man bil tappeur en Améthique!

Thursday 10 July 2014

Dictionary addenda

prendre dé l'ièrre = pick up speed, speed up
(Philippe Le Sueur Mourant, 1912)

Jersey girls sing for the Island on the world stage

Bailiwick Express rapporte: "Jersey girls sing for the Island on the world stage"
The 19-strong group of schoolgirls who make up the Musical Originals Singers have been rehearsing for months ahead of the World Choir Games in Riga where they will be singing in English, Mandarin, Estonian and Jèrriais – all from memory and unaccompanied.

British composer Raymond [Yiu] was commissioned to write one of the pieces in Jèrriais (...)

Des scrits en Dgèrnésiais - Guernsey language scripts

Wednesday 9 July 2014

Cartes dé Noué - Christmas cards

J'avons des brouoillons d'portraits pouor nos cartes dé Noué ch't' année. Mais tch'est qu'i' sont les trais miyeuthes idées à êcalopper pus?

We've got some rough drafts of Christmas card designs. But which ones should we work up for this year's cards? (We need a top three)





Anti-clockwise and counterclockwise

Separated by a common language a bliodgi Anti-clockwise and counterclockwise. Coumme tchi l'dithe en Jèrriais? Contre lé solé.  

  • auve lé solé; comme lé solé = clockwise  
  • contre lé solé = anticlockwise; widdershins 

Quand nou d'bat la gâche, nou l'fait auve lé solé, et quand nou fait lé l'vain, étout, nou l'dêmêle comme lé solé. Janmais à contre sens.

Tuesday 8 July 2014

Un but d'la Bibl'ye - Bible snippet

Acouo un but d'la Bibl'ye - du Deuxième Livre dé Samuel, Chapitre 1, vèrsets 23-27:

Another Bible snippet - 2 Samuel, 1: 23-27:

Saûl et Jonathan 'taient aimés et aimabl'yes; dans lus vie et dans lus mort i' n'taient pon s'pathés; il' allaient pus quédaine qué d's aigl'yes, i' 'taient pus forts qu'des lions. Oh fil'yes d'Israël, plieuthez Saûl! Ch'tait par li qu'ou 'têtes habilyies en êcarlate dé rêvillon, attîntées partoutes les robes atout d'la bijout'tie en or. Les grands ont-i' 'té gav'lés dans la batâle! Épis Jonathan achouêmi sus tes hauteurs! J'en sis-t-i' grévé pouor té, man fréthe Jonathan: tu m'as 'té man chièr, man vyi: tén amour pouor mé 'tait ravissant, pus grand qu'l'amour des femmes. Les grands ont-i' 'té gav'lés, épis lus armes bûchies!

1954: Le Sérvice National (Le Contre)

Auprès Lé Pour, né v'chîn l'contre (L's Êtats distchutaient eune louai sus l'sèrvice militaithe oblyigatouaithe au Rouoyaume Unni en 1954):

After a poetic case in favour of compulsory military service in 1954, here's the prosaic case against from the same year's Eisteddfod:

Le Sérvice National
(Le Contre)
Par E. L. B.
Messieux et Mesdames,

Y'a yen hardi de d'vis pour des mais au sujet du Sérvice National. Eh bein, mé, j's'y contre, et j'm'en vais vos dithe pourtchi.

Ch'n'est pas manque de couothage, ah damme nan, car je tcheins d'man pèthe, tch'avait tait corportha dans la Milice, et tch'était p't'être tait à la prumié dgèrre s'y n'avait pas yeu une vaque malade. Mais, à qu'menchi, je n'vais pas pourtchi que j'm'en îthais en Angliéterre pour avé un gros sergeant-mâjeur à braithe dans mes ouothélles la manièthe que nou fait les right turn et les form fours et à m'dithe la difféthence entre man pid drouait et man pid gauche. A tchèsque tout chonna sert, pouvous m'dithe?

Un but d'la Bibl'ye - Bible snippet

Ruth,
eune vèrrinne
dans l'églyise Pârouaîssiale
dé Grouville
Ruth, Chapitre 1, vèrsets 16-17:
Mais Ruth dit,

"Né m'démande d'aut' dé t'laîssi, ni dé m'en r'aller sans té, car ioù qu'tu vais, j'm'en vais, mé étout;

ioù qu'tu t'couoche, j'm'en vais m'couochi, mé étout;

tes gens s'sont mes gens; et tan Dgieu s'sa man Dgieu;

ioù qu'tu mouôrras, j'mouôrrai, mé étout, et jé s'sai entèrrée là;

et qu'lé Bouôn Dgieu m'faiche tout chein qu'i' voudra si janmais j'sommes s'pathées autrément qué par la mort."

Monday 7 July 2014

1976: Tchi dêpenses!

Eune articl'ye dé George d'La Forge dé 1976:

An article by George F. Le Feuvre from 1976:


Tchi dêpenses!
Ieune des gâzettes dé chutte semaine nouos dit que L's Êtats ont dans les chîn mille empliyés et qué v'la tchi nouos couôte dgiex-sept mil­lions d'louis par an, eune somme tchi r'présente quarante-chînq du chent du r'vénu d'l'Île. Absolûment, i' dait y'aver tchiquechose dé mal là-dedans. Dgiex-sept millions d'louis? Quâsi la maintchi du révenu! Ch'est presque încriyabl'ye! Il est grand temps d'tchestchionner la nécessité d'ches "pay awards" dé tchi nou ouait pâler dans la gâzette et tch'aîguent à enflier telles dêpenses. Jé n'sai pon où'est tch'est lé r'miéde. En Améthique, lé r'miéde dans pathel cas es'sait dé réduithe la bureaucratie du gouvèrné­ment par dgix ou vîngt-chînq du chent.

Lé contribuabl'ye né vait que renchiéthe partout. Ch'est don eune bouanne nouvelle qué la gâzette du chînq d'oc­tobre annonce en dîsant que les "British Midland Air­ways" s'en vont réduithe lé couôtement d'viagi dans lus avions par vîngt du chent. D'habitude ch'est l'contraithe!

Ch'tait mangnifique dé vaie qué l'exhibition d'bestchias ("show") des Trais Pâraîsses dé l'Ouest du mais d'octobre, à St. Pièrre, eut tant d'succès. Y'avait au mains chent huip­tante bêtes à cornes à jugi, et v'la tchi m'faîsait pliaîsi d'vaie que quâsi touos les propriêtaithes dé ches belles vaques ont des bouans vièrs noms Jèrriais. Ches jours qué nou vait tant d'vendues d'bestchias dans la gâzette, ch'est mangnifique dé vaie tch'i' y'a plusieurs fèrmièrs Jèrriais tch'ont acouo l'bouan sens et l'ambition d'garder des vaques et l'ordgi d'les montrer ès exhibitions.

En Sèr - In Sark













Sunday 6 July 2014

Sark Folk Festival

Thursday 3 July 2014

Au café aniet - At the café today










Café et caqu'téthie - touos les Jeudis 10h30-11h30 (ouaithe qué j'caqu'tîssions pâssé méjeu aniet!) siez Costa Coffee dans Les Ruettes, Saint Hélyi.

Come along and chat - or just to listen to some Jèrriais and perhaps pick up a phrase or two if you want to - every Thursday morning at the Bath Street branch of Costa Coffee. All welcome!

Eune belle pliaiche!

Nou nos a donné à matîn eune copie d'chutte pétite pièche par Joan Tapley:

We were given this morning a copy of this little piece written by Joan Tapley:

EUNE BELLE PLIAICHE!
PAR J. T.
J'sommes dans eune belle appartenement tch'est la chambre d'eune maison dé retraite. DORIS est assise dans eune tchaise. EVA entre à la vaie. Ou 'rgarde alentou d'lyi .......

Eva: Eh bein, Doris, mais tchi belle pliaiche ichin! Tu dais té trouver coumme eune Reine!
Doris: Jé n'sais pas - j'sis drodgie!
Eva: Ergarde les biaux ridgeaux et l'tapis! Damne j'n'en ai pas un tel siez mé!
Doris: Jé n'sais pas - j'sis drodgie!
Eva: As-tu èrgardé par la f'nêtre? Nou vai la grand' ferme et les vaques dans les clios, mais, ch'est-i' magnifique ichin! Oooh - as-tu veu la belle grise jument là-bas avec san poulain?
Doris: Nannin - j'sis drodgie!

Make your own island

Branchage Festival 2014 propose:

MAKE YOUR OWN ISLAND WRITING CONTEST

The theme of the competition is ‘make your own island’, and you can take this as literally or as figuratively as you like: tales of islands, poems about an unseen side of Jersey, or something completely different—it’s up to you.

Your submission can include short stories (up to 1,500 words or thereabouts) or poems (up to three). They can be written in English, French or Jèrriais, but please supply an English translation for French or Jèrriais entries.

Date-lînmite: lé 14 dé Juilet
Deadline: 14 July

Wednesday 2 July 2014

Acouo des portraits d'livres - more images of books



Un livre dé grammaithe n'est pon l'pus pittoresque des livres, mais Lé Jèrriais pour tous explyique tout hardi bein!

A grammar book isn't the most picturesque of books, but Lé Jèrriais pour tous explains everything very well!

Man Jour dé Naissance

Du p'tit livret Èrcitâtions Jèrriaises pour l'Eisteddfod 1954 (j'en trouvînmes eune copie parmi les papièrs à Eileen L'Sueux):

Man Jour dé Naissance
Ch'est man jour dé naissance agnièt,
Un biau neu fro jé m'en vais aver,
Auve des ribans et d'la dentelle;
Et comme not' reine, jes'sai toute belle.

Tuesday 1 July 2014

Les Nouvelles Chroniques du Don Balleine



Les Nouvelles Chroniques du Don Balleine d'la Saint Jean 2014 sont sus l'thème des dgiêx mots.

A video introduction to the contents of the Midsummer 2014 issue of the quarterly Jèrriais magazine.

1916: La Batâle dé la Somme - The Battle of the Somme

D'la Chronique de Jersey au mais d'Septembre 1916:

Ne termez pas rain d'spécial pour la s'maine du neuf Octobre.

V'là longtemps qu'ou liaisiz des accontes des pus graphiques dans toutes les gâzettes concernant les êvenements d'la djerre, mais, tant bain êcrites qu'i' saient, i' n'peuvent que vos donner une bain faiblye impression des scènes êmouvantes qui s'y produisent.

Eh bain, si ch'est qu'ou voulez, ou pouvez vaie la chaose pour vous-mêmes avec vos propres yeux, assister personnellement à iune des pus grandes batailles qu'i' y ait jamais ieu, la bataille de la Somme, sans couore le moindre dangi d'être atteints par les obus, les bombes, les boulets ou les gaz des Boches, ni sans même ressenti la moindre pitcheuthe de baîonnette.

Ous allez dithe que l'Caouain prend ses lecteurs pour des imbéciles, si ch'est qu'i' s'imagine qu'i' s'en vont craithe ditèt, mais tout d'bon garçons je n'sis pas à vos conter des blagues, ch'est tout-à-fait réel.

Tout chein qu'ous avez à faithe est de r'tenin des pliaiches au "Opera House" pour auchune séthée d'la s'maine du 9 Octobre, et d'y v'nin avec vos femmes, vos êfants, vos onclyes et vos tantes; enfin amenez touos vos gens, car ch'est une opportunité à n'pas mantchi.

Je tcheins d'la part de plusieurs personnes dignes de fouai, qu'ont veu le "film" de la "Bataille de la Somme," en Anglieterre, que ch'est tchiquechose de merveilleux, et comme nou n'a oquo jamais veu.

Alors mes anmins, n'y mantchiz pas, et asseuthous d'vos pliaiches en temps, car si ou mantchiz de vaie chu "film" là, ou vos en mordethez les daigts pus tard, et ou dithez "Djantre, le Caouain nos avait dgernis pourtant!"

Caouain
1916

Man Travas

Du p'tit livret Èrcitâtions Jèrriaises pour l'Eisteddfod 1954 (j'en trouvînmes eune copie parmi les papièrs à Eileen L'Sueux):

Man Travas
Jé sis ichin à ouvrer
Et ach'teu j'n'ai pon l'temps d'jouer;
Mes poupettes sont à lus r'poser;
Et mes jouettes j'ai mins d'côté.

Ch'est eune cravatte pour Fido,
Pour lî mettre autou du co,
Pour tchi piêsse aller s'prom'ner
En hiver quand i' f'tha frai.

FMH