Friday 22 October 2010

La Séthée d'Nièr Beurre


Making black butter
Chèrgi preunmiéthement
par Jerzzy Journey Boutique
Black Butter Making with the National Trust for Jersey
Once again the National Trust, with the help of many volunteers, will be working to produce approx 350 jars of Black Butter which will be sold, still warm and fresh, throughout the afternoon at the Genuine Jersey Market on the Saturday of this hugely successful event. Enthusiastic and committed volunteers work tirelessly to chop and peel over 1300 lb of apples and continually stir the mixture for 25 hours. The whole event has a fantastic community feel with everyone, no matter what their age, getting stuck in.
  • Friday 22nd October, apple peeling/stirring from 10am onwards through the night, evening entertainment and food, Ghost Walk at midnight with Event by Design.
  • Saturday 23rd October, jar filling between 11am and 1pm (approx), Market Day 10am to 4pm, Pumpkin Carving throughout the day (until the pumpkins run out) and Story Telling in the Walled Garden.
La Faîs'zïe d'gniër Beurre siés l'F'lip Jourdgniaoûx
Ou viyïs; l'temps pâssët, j'tais accoûotumet a faîthe touôs l'zans eunne boûoyiaîtuthe de poummes, pour not' provision d'hivé, pour mé et ma belle seu, car je n'soummes que daeûs, et en maîme temps j'aîmais bain vés mes vyiërs z'anméins, vnéin lûs diverti deûse-traîes z'heuthes d'ov' mé, car je l'zaimaîs tous, mais maoûgret-mé j'en aî têt à la dupe. Je s'sîs vilannët pour l'réstâns d'més jours. Ne v'chéin coummaîqu' l'affaîthe se fît. J'méîmes la paële, à siés heuthes du matéin, pour la airdévallé de vyiër les siés heuthes le lend'main au matein. J'avons fait boûan feu tout l'jour, et quans veins l'ssé pour faîthe eun myîo d'fann' à nôs z'anméins, tch'avaient yieu la bontët de v'néïn nôs bâsyi eun cou d'main; je changîmes d'habîs mé et Marguérite, j'avais sa robe et san bannétte et l'yi, oull' avët ma k'méinse, braîes, veste et câsaque, chât'-chéun prannët sân tou à moûé, ôssi bain ma belle seu coûmme les aoûtres, mais quand véins mân tou, mé t'chi n'avais pon âccoûo mouët dépis que j'métais chângi, j'résti tout seu à moûé, et j'avais mân bannétte et ma robe, quans l'boûg'édd moûéaûx rompi en daeûs; la taîte têt vermoulûe et kottïe yioûs nôs, et accoûo eun grans boûnhéu pour mé, qué j'trouvi éunne vyiélle bréinge aûpi d'mé, de t'chi que par éun cou d'coléthe, j'yiavais aîrachi touôs les ouiss'keurs le jour de d'vans; Eh bain, j'vôs juthe que sans chu boug'édd ôti la l'paîlon éthët roussi coumme éunne fricachîe d'saoûsîches, quans i restent toutes cl'yïutëts dans l'fôn d'la kass'trolle; mais m'zaîfans ch'nest pas accoûo tout chein qu'jai à vôs raccônté, ch'est chein tchi m'arrivi en oprés.
La Séthée d'Nièr Beurre 2002
Nièr beurre black butter Jersey October 2002Y'avait des temps quand la vielle lav'thie d'la fèrme où'est qu'nou-s'avait mîns la peîle sus l'feu 'tait patchie comme des sardinnes auve la racachie d'gens auve lus caméras et caméras d'vidgo. Nou-s'éthait dit qu'i' n'y'a janmais ieu eune séthée d'nièr beurre si filmée et photographiée!

La pel'lie des pommes fut faite dans l'hangar à côté. Toute la machinn'nie d'fèrme avait 'té sortie et un tapis et des tabl'yes et tchaîses avaient 'té rangies l'long d'eune muthâle. Sus les muthâles y'avait d's êcritchieaux: “Né feunmée pas!”. Ch'est bouôn d'saver qu'les règl'yes d'la santé et d'la seûth'té sont respectés tout en ravigotant les villes couôteunmes.
Une Bordée d'Nier-Beurre
Tout fut ben jusqu'a deux heuthes dé niet, et pis, pan! né v'la l'moueux tchi s'romp a l'enmancheuse! Gasdéouelle! s'fait 'Douard; nos v'la tchuits! l'affaithe s'en va happé! Dèspèch'ous! eun' ôti, vite! tchiq' chose pour moué!...... et nos v'la tous a couôrre d'un bord et d'lautre. Tchiq'un halli les bûches dé d'souos l'trépi pour molli l'feu, yieunne des femmes voulait rèsmoué ov euune tchullyi a tée, et personne né trouvait rin! Dèspèch'ous, tas d'buzards! apportez t'chiq'-chose, tas d'achocres! la pêle s'en va brûlé; tas d'èsmânus! criait 'Douard - tandi qué l'Recteu qui v'nait d'entré en s'en r'vénant du lanchon, l'vait les bras en haut dé m'zéspé! Enfin, tchiq'un trouvi eunne houette dans lé chlyi, et nos v'la sauvés! Rèsmue, mon 'Douard; rèsmue, mon fiston; rèsmue raide! gratte lé fond, m'n'amin; frotte les bords, man couosin; rèsmue a tig-dé-corps! Tchin! bé eunne bollée; bé deux bollées, et rèsmué kédainne!
La Séthée d'Nièr Beurre (1959)
D'vant huit heuthes un fliotchet d'gens s'trouvit là pouor vaie l'feu alleunmer souos la pêle au trépid, les Sieurs D. d'la Haye et G. L'Mâsuthi étant en chèrge. Lé cidre fut mîns à caûffer et nou l'fît bouoilli jusqu'à tch'i' mollisse d'en par la maintchi, pis les pommes y fûdrent ajouôtés, eune cèrtaine quantité à la fais, et les limons, lé ricolisse et l'chucre. Duthant la niet plusieurs des hommes prîndrent châtchun lus tou à mouer (rêmuer l'mêlange dans la pêle), et deux des femmes restîdrent à lus faithe du thée et lus donner à mangi. Chu procès continnuit toute la matinnée du jeudi et l'arlévée et jusqu'à huit heuthes lé sé.
La Bordée d'Nièr Beurre (1962)
Bein dés membres lus y rassemblyîtent dé vièrs deux heuthes car nou-s-attendait eune visite du Gouverneux et sa danme ; malheu­theusement lé Général Erskine 'tait prînt ailleurs, mais Lady Erskine vînt avec plusieurs amis, et fut r'chue par lé Président et sa danme et plusieurs officièrs. Lady Erskine, 'tait bein întéressie dans l's habits du temps passé, et i' faut avouer y en avait des bein belles robes ! La pêle prînt l'attention à Lady Erskine étout et ou mînt un lot d'pommes à tchuithe et auprès fut vaie les danmes à prépather l'mangi.

Eune autre visite qui fut bein appréciée par les membres fut quand M. l'Bailli et Mme. Le Masurier arrivîtent dé vièrs siex heuthes. Moussieu et Mme. Le Masurier lus mîntent tout d'suite à lus aize parmi les membres auprès avait 'té erchus par lé Président, Mme. Gibaut et d's officièrs. La vielle tchuisine fut une grande attraction, et nou viyait l'intéthét qué M. l'Bailli et sa danme ont dans l'Jèrri du temps passé par la manniéthe qu'i' r'gardaient toutes les vielles articlyes ichîn, aussi bein comme dans l'nièr beurre même, quand i' prîntent les deux lus tou' à mouer.

No comments: